翻开天书般的西班牙语字典,TAPA的解释是:盖子。当它变成复数TAPAS,就该翻译成盖子们。如果你有幸漫步在午夜的巴塞罗那,灯红酒绿的小酒馆一律写着“CANAS Y TAPAS”——“酒杯们和盖子们”。难道说,西班牙人喝啤酒、葡萄酒还带着盖儿?
西班牙人习惯在下午2点吃午餐,晚上8点之后吃晚餐,而中间这段自由奔放的时光,是属于Tapas的时间。西班牙人似乎一天到晚都在吃Tapas、喝水果酒,走进一家写着“CANAS Y TAPAS”的小酒馆,点上几种Tapas,就足够消磨一天的时间。我们甚至可以说,Tapas影响了西班牙人的性格,让他们变得更加随性和奔放。
阿方索十三世(1886~1931年在位),这个领导西班牙人被美国人打败、使西班牙被扫出大国俱乐部、最终客死罗马的末代皇帝,给西班牙的餐桌留下了宝贵的遗产——TAPAS。
阿方索十三世,他是个饱受胃病困扰的皇帝,在经无数庸医的蹂躏之后,终于有位妙手回春的大夫给他开出一剂良方——“请陛下您少吃多餐”,而且每次进食时还要喝点小酒。一段时间后,皇帝的病居然痊愈(可见,远离庸医是多么重要)。于是他下令,国内酒店的顾客不得暴饮暴食,特别是下酒菜应以少量为主,以利于健康。少量的食物被装在盖子般大小的盘子上,酒馆的伙计为方便起见,干脆把它像盖子一样顶在酒杯上。日久天长,TAPAS,也就是盖子们,蕴含了下酒小菜的意思。这种叫法就像中国人称小凉菜为凉碟,法国人称开胃菜为头盘,是习以为常的暗喻。
在西班牙,TAPAS不仅有凉菜,还有热菜,不仅包括小酒菜,还包括下酒的主食,有的小店有上百种TAPAS供客人选择。最出名的有安达卢西亚的炸小鱼、炸小虾,加纳利的皱皮土豆、烤牛肝,最常见的像薯条、鱼丝、海鲜、香肠、火腿、肉片、橄榄,就像北京夜市的毛豆、拍黄瓜、酱牛肉之类。除此之外,与橄榄油、番茄酱一起烤的面包、点心也能作为TAPAS。
在西班牙,去TAPAS小馆吃饭有一些不成文的讲究,比如人数以3~6人为好;喝一杯然后携着阳光或者晚风步行到下一个酒馆,朋友们轮流付账;如果喝葡萄酒,通晓TAPAS配酒的各种窍门也很重要。所以,盖子上的下酒菜——TAPAS已经成了伊比利亚半岛饮食文化独特的一部分,马德里市政府2004年11月专门出版了《马德里的TAPAS》一书,精选了46家最具风情的CANAS Y TAPAS推荐给外地游客。
在中国的西班牙餐厅,TAPAS做得比西班牙小酒馆更精致、考究,也不再盛在杯盖般的简陋小碟里。因为TAPAS分量不大、价格公道、种类很多,所以是全方位体验西班牙美食的最佳选择。
|